Skip to content

Las Aguas Amargas del San Juan

La Trilogía del Río y la Memoria

Menu
  • Início
  • Próximo lançamento
  • Trilogia explicada – The Waters of Oblivion (As águas do esquecimento)
  • Contextos estratégicos
  • Adaptação audiovisual
  • Documentos históricos
  • Artigos / Blogs
  • Mapa do rio San Juan
  • Contato
  • Português
    • Chinês (Tradicional)
    • Inglês
    • Francês
    • Alemão
    • Russo
    • Espanhol
    • Árabe
Menu

Tratado sobre limites de água e ilhas (1914)

Documento histórico – Contexto da trilogia

O Tratado sobre Limites Aquáticos e Insulares entre a Costa Rica e o Panamá, assinado em 1914, buscou resolver definitivamente as zonas marítimas e insulares herdadas da dissolução da Federação Centro-Americana e da sucessão territorial da antiga Capitania Geral da Guatemala. Embora apresentado como um acordo bilateral técnico, seu histórico revela muito sobre a maneira como a Costa Rica articulou – e omitiu – elementos-chave de sua própria memória territorial durante a transição do século XIX para o século XX.

Esse tratado tentou estabelecer coordenadas claras sobre a soberania marítima no Pacífico e no Caribe, incorporando definições de ilhas, arquipélagos e espaços marinhos estratégicos. No entanto, sua negociação ocorreu em um contexto em que a Costa Rica já tinha uma omissão fundamental em sua própria narrativa territorial:
a ausência da Campanha do Trânsito (1856-1857) e o papel do Major Máximo Blanco Rodríguez como fator geopolítico determinante na defesa da fronteira do rio San Juan.

Durante o século XIX, a região passou por um acelerado rearranjo diplomático, em que os tratados de limites dependiam tanto de argumentos legais quanto da força da narrativa histórica que cada nação poderia demonstrar. A Costa Rica, tendo neutralizado militarmente os obuses no San Juan e capturado os vapores que controlavam a rota interoceânica, tinha uma base histórica excepcional para consolidar sua posição soberana. Mas esse capital – militar, estratégico e moral – foi silenciado na narrativa nacional.

Quando a Costa Rica negociou o tratado de 1914 com o Panamá, o fez sem recorrer a esse fundamento histórico, adotando uma postura moderada e técnica que se desvinculava da tradição de defesa territorial construída pela Coluna de Vanguarda um século antes. Nesse vácuo narrativo – também alimentado durante a Segunda República – a Costa Rica consolidou tratados nos quais a memória estratégica do San Juan não desempenhou o papel que poderia ter desempenhado legalmente.

Para a trilogia The Waters of Oblivion, o Tratado de 1914 mostra uma constante histórica:
As decisões territoriais da Costa Rica são desenvolvidas sem integrar totalmente a dimensão fluvial, militar e geopolítica da Campanha de Trânsito, criando um déficit argumentativo que reaparece posteriormente em outras disputas, como as resolvidas pela Corte Internacional de Justiça em Haia no século XXI.

Em suma, o tratado de 1914 é um ponto-chave para a compreensão do esvaziamento progressivo da memória estratégica da Costa Rica, um processo que esta trilogia se propõe a recuperar, documentar e reinterpretar.


→ Faça o download do PDF do Tratado sobre Limites de Água e Ilhas (1914)

(Insira o botão ou o link aqui)

Entradas recientes

  • O rio San Juan e a agência histórica de pequenas nações
  • Por que a Campanha de Trânsito foi preparada?
  • O San Juan e o corredor interoceânico: história esquecida, oportunidade futura.
  • História omitida, lei incompleta e consequências geopolíticas
  • Quando um país se esquece de seu rio: história, soberania e as consequências do silêncio.

Todos los Artículos/Blogs, pulse aquí

Ver detalles

Las Aguas Amargas del San Juan

“La memoria rescatada de una guerra fluvial que Costa Rica olvidó.”

Captura de los vapores, a los tratados fronterizos

“De la guerra en el río a los litigios que definieron la frontera.”

Sobre el Libro 3 y las oportunidades recuperables

“El futuro del San Juan: soberanía, canales y decisiones geopolíticas pendientes.”

©2026 Las Aguas Amargas del San Juan | Design: Newspaperly WordPress Theme
  • 繁體中文 (Chinês (Tradicional))
  • English (Inglês)
  • Français (Francês)
  • Deutsch (Alemão)
  • Português
  • Русский (Russo)
  • Español (Espanhol)
  • العربية (Árabe)